Translate

Tuesday 22 December 2020

Christmas 2020 Noël



Dear All and Sundry. 

Cher tous

Some interesting and slightly disturbing stuff happened this year. This may come as news to those of you who are lucky enough to live in isolated bubbles, but the rest of us are drowning in turgid times. Thankfully we are told that we will emerge from this quagmire and prosper mightily...

Des choses intéressantes et légèrement dérangeantes se sont produites cette année. Cela peut paraître comme du nouveau pour ceux d'entre vous qui ont la chance de vivre dans des bulles isolées, mais le reste d'entre nous se noie dans des temps de turgescence. Heureusement, on nous dit que nous sortirons de ce bourbier et prospérerons puissamment (sarcasme).

In amongst all the crap, between all the apocryphal devastation, distant from demonic detritus, there were some slightly higher points upon the curve of despond. Although you may judge differently. Highest amongst the high was our desperate attempt at seeing our family in the rapidly distantly disappearing Isle of the Angles. The entire story can be read here - English Version , but I warn you, it is a long and not an easy read. However, for those of fragile stamina, there are plenty of pictures... 

Parmi toutes ces conneries, entre toutes les dévastations apocryphes, éloignées des détritus démoniaques, il y avait des points légèrement plus hauts sur la courbe du découragement. Bien que vous puissiez juger différemment. Le plus haut parmi les hauts était notre tentative désespérée de voir notre famille dans l'île des Angles qui disparaissait rapidement. L'histoire entière peut être lue  ici Version Francais  mais je vous préviens, c'est une lecture longue et pas facile, avec une traduction très douteuse. Cependant, pour ceux qui ont une composition plutôt fragile, il y a plein de photos à regarder...

And to completely ruin your day, here's a happy little Christmas tune...

Et pour gâcher complètement votre journée, voici un joyeux petit air de Noël...

I do hope that your Christmas is somewhat merry and that your new year is better than your old one. 

And that your pear tree is full of partridges.

Just shoot the bastards...

J'espère que votre Noël sera un peu joyeux et que votre nouvelle année sera meilleure que l'ancienne.

(Je ne peux pas traduire le reste!)

Phil & Annick xxx



 

1 comment: